Task Tolerance Of MT Output In Integrated Text Processes

نویسندگان

  • John S. White
  • Jennifer B. Doyon
  • Susan W. Talbott
چکیده

The importance of machine translation (MT) in the stream of text-handling processes has become readily apparent in many current production settings as well as in research programs such as the Translingual Information Detection, Extraction, and Summarization (TIDES) program. The MT Proficiency Scale project has developed a means of baselining the inherent "tolerance" that a text-handling task has for raw MT output, and thus how good the output must be in order to be of use to that task. This method allows for a prediction of how useful a particular system can be in a text-handling process stream, whether in integrated, MTembedded processes, or less integrated userintensive processes.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Collaborative Output Tasks and their Effects on Learning English Comparative Adjectives

This study aimed to examine the effect of two types of collaborative output tasks on Iranian EFL learners’ comparative adjectives with two or more syllables. Thirty Iranian EFL learners participated in this study which were then divided into two experimental and one control groups; one experimental group received dictogloss task in 4-pairs and the other experimental group was given text reconst...

متن کامل

Determining the Tolerance of Text-handling Tasks for MT Output

With the explosion of the internet and access to increased amounts of information provided by international media, the need to process this abundance of information in an efficient and effective manner has become critical. The importance of machine translation (MT) in the stream of information processing has become apparent. With this new demand on the user community comes the need to assess an...

متن کامل

The Effect of Written Corrective Feedback on the Accuracy of Output Task and Learning of Target Form

The effect of error feedback on the accuracy of output task types such as editing task, text reconstruction task, picture cued writing task, and dictogloss task, has not been clearly explored. Following arguments concerning that the combination of both corrective feedback and output makes it difficult to determine whether their effects were in combination or alone, the purpose of the present st...

متن کامل

تخمین اطمینان خروجی ترجمه ماشینی با استفاده از ویژگی های جدید ساختاری و محتوایی

Despite machine translation (MT) wide suc-cess over last years, this technology is still not able to exactly translate text so that except for some language pairs in certain domains, post editing its output may take longer time than human translation. Nevertheless by having an estimation of the output quality, users can manage imperfection of this tech-nology. It means we need to estimate the c...

متن کامل

Task-based MT evaluation

Task-based machine translation (MT) evaluation asks, how well do people perform text-handling tasks given MT output? This method of evaluation yields an extrinsic assessment of an MT engine, in terms of users’ task performance on MT output. While this method is time-consuming, its key advantage is that MT users and stakeholders understand how to interpret the assessment results. Prior experimen...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2000